Saskia Goldschmidt

Schrijver

  • Home
  • Nieuws
  • Agenda
  • Boeken
    • Na de oorlog
      • Na de oorlog: Boek
      • Na de oorlog in de Media
      • Na de oorlog recensies
      • Na de oorlog: Gastspreker
      • Persmap Na de oorlog
    • Kukuruznik
      • Kukuruznik reacties
      • Kukuruznik recensies
      • Kukuruznik in de media
      • Persmap Kukuruznik
    • Schokland
      • Schokland in de Media
      • Schokland recensies
      • Schokland reacties
      • Schokland Persmap
      • Schokland vertalingen
      • Schokland bronnen
    • Veel succes met uw enthousiasme
    • Voddenkoningin
      • Bronnen
      • Recensies
      • Reacties
      • Voddenkoningin in de Media
      • Vertalingen
      • Persmap De Voddenkoningin
    • De hormoonfabriek
      • Recensies
      • Reacties
      • Media
      • Vertalingen
      • Hoorspel
      • Persmap De Hormoonfabriek
    • Verplicht gelukkig
      • Recensies
      • Reacties
      • De voorstelling
      • Media
      • Persmap Verplicht gelukkig
    • Ander werk
  • Blog
  • Saskia Goldschmidt
    • Biografie
    • Media
    • Contact
  • English
    • Biography
    • Shocked Earth
    • The Vintage Queen
    • The Hormone Factory
      • Notes from the author
      • Factsheet
      • Praise
      • Translations
    • Obliged to be happy
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter

De gast is koning

21 juni 2015

Gastschrijver in Oldenburg. Ik zou nu, aan het eind daarvan, net als de jongen uit de reclame voor een uitzendbureau, de toegestroomde medewerkers kunnen toeroepen: het waren drie fantastische dagen! Enkele impressies:
Een stad die niet platgebombardeerd is geweest omdat de toenmalige burgemeester direct gecapituleerd heeft en dus zijn er mooie huizen met balkons en stucwerk, kleurrijk geschilderd en voortuinen waarin wilde klaprozen en lupinen bloeien. Geen zware lucht, de zee is niet al te ver, eb en vloed komen tot in het piepskleine haventje in de rivier. In het gras bij de universiteit zit een zwarte kraai, met een kaal kopje, waardoor hij oogt als een vale gier in miniformaat.

– Ralf Grüttemeier is niet alleen professor en hoofd van het instituut maar ook een uitmuntend gastheer, die bij alles roept dat de gast koning is.
Een groep studenten heeft de vertaling van De Hormoonfabriek kritisch onder de loep genomen en vindt dat de kernachtige en specifieke taal van de hoofdpersoon in de Duitse vertaling aan kracht heeft verloren.
– Een werkgroep hield zich een paar weken bezig met De Hormoonfabriek en boog zich over de motieven, de intertextualiteit en de literatuurkritiek. IMG_1349Nooit eerder zag ik een exemplaar van De Hormoonfabriek met zoveel onderstrepingen, aantekeningen, plakkertjes versiert.
– Een standbeeld van groothertog Peter Friederich Ludwig, die onder andere een ziekenhuis stichtte. Het stenen evenbeeld doet denken aan tijdgenoot Napoleon, omdat ook Ludwig in de zo kenmerkende Napoleontische pose staat, rechterhand in de jasopening geschoven. Het houten barakje naast het ziekenhuis, ooit een quarantaine lokaal, doet nu dienst als  cultureel centrum; het Musik- und Literaturbüro, waarin door een enthousiaste directrice  goedbezochte culturele activiteiten organiseerd worden. Daar trad ik op, las voor uit Die Glücksfabrik en had een mooi gesprek met moderator Ralf Grüttemeier. Het was een genoegen geïnterviewd te worden door iemand die je werk goed gelezen heeft en die zich er voor interesseert.
– De Beiserei is de enige locatie in de stad waar je na tien uur ’s avonds nog lekker eten kan. Het was de laatste week dat er asperges waren.
– Een lezing in het Nederlands, over mijn literatuuropvatting, een zaal vol studenten  en medewerkers rondom een grote conferentietafel. Ik vertelde daarin ook over een van de mooiste verhalen die ik ken, De geschiedenis van mijn duiventil, van Isaac Babel, prachtig vertaald door Froukje Slofstra. Babel noemde zichzelf een grootmeester in het zwijgen, toen hem de mond gesnoerd werd door de keiharde censuur van Stalin in de dagen van de grote terreur, maar hij is ook een grootmeester in vertellen en in het geven van woorden aan datgene wat voor velen onzegbaar is en daarmee vervulde hij de taak die een schrijver heeft. 
– En dan nog de Spätburgunder; het is de lievelingswijn van professor Levine, een van de personages uit De Hormoonfabriek, en daarom werd deze door de gastheer uitgekozen bij het gezellige afscheidsdiner dat georganiseerd was met een deel van het team Niederlandistiek van de universiteit. Een geanimeerde avond met mensen die in die kleine Duitse stad dag in dag uit hun enthousiasme voor de Nederlandse taal en literatuur overbrengen aan hun studenten.
Echt, het waren drie fantastische dagen!

Translated

Die Vintage Queen La Fabrique des Hormones, Gallimard Die Hormoonfabriek, Protea Boekhuis The Hormone Factory, The Other Press Die Glücksfabrik, DTV Shocked Earth Vintage Queen, Traduction Français

LEZINGEN

Saskia is aangesloten bij De Schrijverscentale (voor lezingen in boekwinkels en bibliotheken). Belangstelling?
Kijk even bij Contact >>

Zoeken

Tags

4 mei Aardbevingen Aardbevingsroman Amsterdam boekenbal Dagboek uit Bergen-Belsen Dagboek van een landschap De Hormoonfabriek De hormoonfabriek De Voddenkoningin Die Glücksfabrik filmrechten Film Talents gasbevingen gastschrijverschap gaswinning groningen herdenken Hogeland Holocaust Jacques Audiard jaren zestig Jodenvervolging Kukuruznik La Fabrique d'hormones Laura Dols liefdadigheid Na de oorlog natuur Oldenburg Open Book Festival recensie Renata Laqueur Schokland South-Africa stoppen met drinken The Hormone Factory tweedehands kleding Tweede Wereldoorlog uitgeverij Cossee Verplicht Gelukkig verslaving vogels zestigerjaren Zuid-Afrika

Copyright © 2025 · Colofon