Als de Elstars, de granaatappel en de rode bieten zijn afgewogen en betaald, vraag ik mijn Turkse groenteboer of hij kan lezen wat er op de cover van de Turkse vertaling van De Hormoonfabriek staat.Lees verder
Die Glücksfabrik
Die Glücksfabrik (DTV, August 2014) Übersetzt von Andreas Ecke Ein Roman zwischen der Historie von Hormonpräparaten und einem erbitterten Kampf zwischen zwei Brüdern um Erfolg und Anerkennung.
“Wie sehr war ich überzeugt, dass es auf mich ankam, dass ich mit meinen Fähigkeiten, meinem Durchsetzungsvermögen, meiner Intelligenz, diese Welt zu einem besseren Ort machen würde.” Mordechai de Paauw blickt, 97-jährig, auf sein Leben zurück: desillusioniert, überheblich, hilflos. Ende eines Titans. Als er in den dreißiger Jahren auf die Idee kam, Testosteron aus Stierhoden zu gewinnen, war das genial. Als die aus der Idee hervorgegangene pharmazeutische Fabrik begann, das Produkt an ahnungslosen Fabrikarbeiterinnen zu testen, wurde es monströs. Mehr lesen > www.dtv.de Recensie >
La Fabrique des Hormones
La Fabrique des Hormones (Gallimard, juin 2015) Traduite par: Charles Franken
‘Motke, de son vrai nom Mordechai de Paauw, aimerait bien mourir. À quatre-vingt-dix-sept ans, il regrette le temps où son corps était encore le moteur de tous ses plaisirs, et il se fait alors le narrateur d’une existence hors du commun.’ Continue à lire>
The Hormone Factory (USA)
The Hormone Factory (The Other Press, november 2015) Translated by Hester Velmans
A disturbing story that describes how the alliance between science and capitalism can lead to disaster when the people in charge lose track of their humanity.
Mordechai de Paauw was the Dutch cofounder and CEO of the first pharmaceutical company to invent the contraceptive pill and hormonal treatments. Hitler’s invasion of Holland and the threat he poses to the survival of De Paauw’s family and the Jewish scientists working for him doesn’t affect De Paauw’s urge to test his treatments on his female workers and exploit them sexually. Even after the war, which he survives unscathed, De Paauw will continue his mischief until a catastrophe that he himself couldn’t have imagined allows him to come to his senses long enough to tell us his story.
The Hormone Factory weaves questions of scientific integrity, sibling rivalry, and sex into a narrative that is as troubling as it is thought provoking. Read more> Other Press
Die hormoonfabriek
Die hormoonfabriek (Protea Boekhuis, december 2014) Vertaal deur Daniel Hugo
Liefde en venyn tussen broers, botsende belange tussen handel en wetenskap, fabrieksmeisies wat met sekshormone volgestop word en testosteroongerewe base- Die Hormoonfabriek is ’n bloedstollende verhaal, geïnspireer deur histories feite, waarin die onderskeid tussen goed en kwaad soms vertroebel raak deur die opwinding van wetenskaplike ontdekkingen. Read more>Protea Boekhuis
The Hormone Factory (UK)
A dark, fascinating exploration of man’s nature. – The Lancet.
A riveting thriller about greed, power, hormones, illicit sex, and women …and the monstrous megalomaniac who believes he can have it all. Vainglorious Mordechai de Paauw is ruthless: in the years before World War II, the Dutch pharmaceutical entrepreneur is on the cutting edge of science and determined to develop the contraceptive pill…no matter what the cost. Testing hormonal treatments on his female workers, and sexually exploiting them, Mordechai’s secret immoral life and his successful company are threatened by the rise of Hitler and, years later, a shocking scandal involving his brash son. Will Mordechai ever find redemption, and will the women he manipulates regain control over their own bodies?
Women on the shelf en de Engelen van York
Ik was begonnen met een beschrijving van mijn tournee naar Schotland en stopte na twee delen. Hierbij deel III van wat ik met een vette knipoog Glamourleven noemde:
Om met een meevaller te beginnen: het weer was buiten verwachting. Zes dagen zonder een druppel regen, en dat in Schotland en Noord-Engeland.
De derde dag van de tour begon in Glasgow bij de Womens Library, een oud en statig gebouw. We werden door Wendy ontvangen met koffie en koek, en we kregen een rondleiding langs de collectie oude en nieuwe boeken. Op de planken stonden houten kubussen als boekensteunen, met op elk exemplaar een inscriptie: Women on the shelf en daaronder de naam en enkele gegevens van een schrijfster in kwestie. Lees verder
Glamourleven II: De booklaunch
De volgende morgen vroeg kwamen we ongewassen aan in het festivalhotel. Een statig gebouw dicht bij het centrum van het prachtige Glasgow. Het personeel was vriendelijk en behulpzaam, we gingen zitten in een ontbijtzaal met smaakvolle zitjes, gedempt licht en we stortten ons op de scrambled eggs, bacon en toast, yogurt en cakes met verschillende smaken en daarna concludeerden we: nu begint het goede leven. ’s Middags, gedoucht en opgetut en klaar om polshoogte te gaan nemen op de festivallokatie waar ik die avond zou optreden, liepen we in de gang tegen een typisch Amerikaanse no-nonsevrouw op: handig grijs haar, een donkere bril, een harde stem, fel gestifte lippen en een rolkoffertje naast zich. Ze worstelde met een sleutelkaartje. We hielpen haar en vertrokken naar de festivallocatie, de statige Mitchell Library. Daar bleek men in rep en roer, want de Agony Aunt van de Cosmopolitan, Irma Kurz, zou geïnterviewd worden in de grote zaal met glazen dak. Honderd vrouwen zaten klaar, de moderator stond op het toneel en de microfoons waren getest. Alleen the grand old lady was in geen velden of wegen te bekennen. Na een blik op het affiche met foto concludeerden we dat de Agony Aunt nog geen kwartier geleden in haar hotelkamer gearriveerd was.Lees verder
Lezende scholieren
Ze bestaan.
Ik heb ze ontmoet. Een zaal met tweehonderd lezende scholieren uit Franstalig België en uit Zuid-Nederland. En een zaal met honderd lezende scholieren uit Duitsland.
Zo goed als allemaal hadden ze de twee boeken gelezen van de schrijvers voor wie ze met bussen uit verschillende dorpen en steden waren gekomen, naar de zalen waar Jonas Lüscher, auteur van Het voorjaar van de barbaren en ik, dankzij De Hormoonfabriek, waren uitgenodigd.Lees verder
Nooit meer slapen – NPO radio 1
Ik ben een ochtendmens, maar voor Pieter van der Wielen kwam ik graag in het holst van de nacht naar Hilversum, waar ik met hem in de studio van Nooit meer Slapen een mooi gesprek voerde. Hier terug te luisteren>